Port Solutions – S.M.M.C.

General

International Family Day !

Today is International Family Day! It’s the perfect occasion to take the time to thank our loved ones and to highlight the importance of family. 🥰 Take the time to share special moments with your loved ones and show them how much you appreciate them. Let’s celebrate today the love, kindness and gentleness of our families ❤! Have a great week everyone ! Aujourd’hui, c’est la Journée internationale des familles ! C’est l’occasion parfaite pour prendre le temps de remercier nos proches et de souligner l’importance de la famille. 🥰 Prenez le temps de partager des moments spéciaux avec vos proches et montrez-leur à quel point vous les appréciez. Célébrons aujourd’hui l’amour, la bonté et la gentillesse de nos familles ❤! Bonne semaine à tous !

🔰 Explore the Port of Madagascar : A Unique Maritime Adventure ! 🔰

The Port of Madagascar is constantly striving to improve its services and facilities to meet modern requirements. It is both a valuable economic and tourist resource for Madagascar and an essential asset for international trade. It offers visitors a wide variety of port services, such as towing, dredging, voyage and transport. In addition, it provides catering services and entertainment to enjoy the beauty of the sea and the culture of Madagascar. 📍 The Port of Madagascar also has modern navigation and communication systems to ensure the safety of ships and cargo. Le port de Madagascar s’efforce d’améliorer en permanence ses services et ses installations pour répondre aux exigences modernes. Il est à la fois une ressource économique et touristique précieuse pour Madagascar et un atout essentiel pour le commerce international. Il offre aux visiteurs une grande variété de services portuaires, tels que le remorquage, le dragage, le voyage et le transport. De plus, il offre des services de restauration et des divertissements pour profiter de la beauté de la mer et de la culture de Madagascar. 📍 Le port de Madagascar dispose aussi de systèmes de navigation et de communication modernes pour assurer la sécurité des navires et des marchandises.

Explore Vohemar Port

Vohemar Port is located on the east coast of Madagascar and is one of the most important ports in the island, and is often considered as a strategic point for maritime trade and connections with the foreign. It is equipped with the necessary infrastructure for loading and unloading of ships, as well as for storage and processing of goods. Vohemar Port is also an important fishing port, and houses a fleet of fishermen who provide fresh and quality sea products. It also offers ship repair services and passenger transport through the Mozambique Channel. In addition to these commercial activities, the port also welcomes a large number of visitors and tourists who come to admire the beauty of the east coast of Madagascar. They can also enjoy the many activities offered by the port, such as fishing, scuba diving and kayaking. It is a very active port and is well equipped to meet the needs of travelers and local merchants. It is therefore an ideal place for visitors who want to discover the beauty of Madagascar and enjoy the activities offered by the port. Le port de Vohemar est situé sur la côte Est de Madagascar, il s’agit d’un des ports les plus importants de l’île, et est souvent considéré comme un point stratégique pour le commerce maritime et les liaisons avec l’étranger. Il est doté des infrastructures nécessaires pour le chargement et le déchargement des navires, ainsi que pour le stockage et le traitement des marchandises. Le port de Vohemar est également un important port de pêche, et abrite une flotte de pêcheurs qui fournissent des produits de la mer frais et de qualité. Il propose également des services de réparation navale et de transport de passagers à travers le canal de Mozambique. En plus de ces activités commerciales, le port accueille également un grand nombre de visiteurs et de touristes venus admirer la beauté de la côte Est de Madagascar. Ils peuvent également profiter des nombreuses activités proposées par le port, telles que la pêche, la plongée sous-marine et le kayak. C’est un port très actif et est bien équipé pour répondre aux besoins des voyageurs et des commerçants locaux. Il est donc un endroit idéal pour les visiteurs qui souhaitent découvrir la beauté de Madagascar et profiter des activités qu’offre le port.

Exploring the Coasts of Madagascar : Discovering the Port Cities and Their Rich Culture History

Along the coasts of Madagascar, many port cities have developed. These port cities are very important to the country, as they are the main means of transportation and commerce, they are the connection between not only the cities within the country, but also the inside of the country and the rest of the world. The port cities of Madagascar are very diverse and offer many activities. Many of these cities are also known for their history and culture. They offer a variety of restaurants, shops, and other tourist attractions. Despite the benefits of these cities, they are also however faced with many challenges. Infrastructure is often lacking and these cities are prone to flooding and cyclones. To face this, the state as a whole, the Ministry of Transportation, the APMF agency, local authorities and NGOs are working hard to face the new challenges of these cities. Le long des côtes de Madagascar, de nombreuses villes portuaires se sont développées. Ces villes portuaires sont très importantes pour le pays, car elles sont le principal moyen de transport et de commerce, elles sont le lien entre non seulement les villes à l’intérieur du pays, mais aussi l’intérieur du pays et le reste du monde. Les villes portuaires de Madagascar sont très diversifiées et offrent de nombreuses activités. Beaucoup de ces villes sont également connues pour leur histoire et leur culture. Elles offrent une variété de restaurants, de magasins et d’autres attractions touristiques. Malgré les avantages de ces villes, elles sont également cependant confrontées à de nombreux défis. Les infrastructures manquent souvent et ces villes sont sujettes aux inondations et aux cyclones. Pour y faire face, l’Etat dans son ensemble, le Ministère des Transports, l’agence APMF, les autorités locales et les organisations non gouvernementales travaillent dur pour faire face aux nouveaux défis de ces villes.

🔰 Second Edition of the Regional Business Forum 🔰

The second edition of the Regional Business Forum (BFR) was held on April 6 and 7, 2023 at Port Academy Center Toamasina (PACT). This B2B and institutional event was organized in collaboration with the Regions Alaotra Mangoro, Atsinanana and Analanjirofo and was marked by regional and inter-regional economic development. Its main theme was “Regional Emergence: Facilitating Investments in the Face of Madagascar’s Industrialization Challenges”. This major meeting of dynamic actors from the Eastern Province aimed to encourage growth and economic development in the region. Public and private sector professionals gathered and shared their perspectives and ideas on the industrial transformation of Madagascar, they were also invited to take part in this session and actively participate in the discussion and debates. 📍 On Friday, April 07, Mr. Niriko TSIRENGE, Director General of SMMC was present as a panelist to discuss the theme “Fluidification of the Port Passage: Challenges, Stakes and Perspectives, Best International Practices”. For SMMC, the presentation was on “The modernization plan and recent improvements within SMMC.” Have a great week everyone ! La deuxième édition du Business Forum Régionaux (BFR) s’est tenue le 6 et 7 avril 2023 au Port Academy Center Toamasina (PACT). Cet événement B2B et institutionnel a été organisé en collaboration avec les Régions Alaotra Mangoro, Atsinanana et Analanjirofo et placé sous le signe du développement économique régional et inter-régional. Son thème principal était « l’Émergence régionale : Faciliter les investissements face aux défis d’industrialisation de Madagascar ». Ce grand rendez-vous des acteurs dynamiques de la province orientale visait à encourager la croissance et le développement économique de la région. Des professionnels des secteurs public et privé se sont réunis et ont partagé leurs perspectives et idées sur la transformation industrielle de Madagascar, ils ont aussi été invités à prendre part à cette session et à participer activement à la discussion et aux débats. 📍 Le vendredi 07 avril, Monsieur Niriko TSIRENGE, Directeur Général de la SMMC était présent en tant que paneliste pour discuter du thème « Fluidification du passage portuaire : défis, enjeux et perspectives, meilleures pratiques internationales ». Pour la SMMC, la présentation portait sur ” Le plan de modernisation et les améliorations récentes au seine la SMMC.” Bonne semaine à tous !

Today we are celebrating International Consciousness Day 😊!

This day is an opportunity to focus on the importance of consciousness and our collective responsibility as citizens of our country first, but of the world too. Consciousness is the ability to recognize and understand situations, to identify problems and to seek solutions. This day is an opportunity to commit to being more aware of our actions and their repercussions on others and the environment. Let’s make International Consciousness Day an opportunity to commit to being more aware and taking action to create a better world. 😉 Cette journée est l’occasion de se concentrer sur l’importance de la conscience et de notre responsabilité collective en tant que citoyens du monde. La conscience est la capacité à reconnaître et à comprendre les situations, à identifier les problèmes et à chercher des solutions. Cette journée est l’occasion de s’engager à être plus conscients de nos actions et de leurs répercussions sur les autres et sur l’environnement. Faisons de la Journée internationale de la conscience une opportunité de nous engager à être plus conscients et à prendre des mesures pour créer un monde meilleur. 😉

Let’s celebrate International Zero Waste Day 😊!

International Zero Waste Day is being celebrated for the first time today, on March 30th 2023, to promote the benefits of a more sustainable life. This day aims to encourage people to reduce their environmental impact by reducing their waste and it is an opportunity to raise awareness about the benefits of living a more eco-friendly and sustainable lifestyle. The goal of International Zero Waste Day is to promote healthier and more responsible consumption and waste management practices. People are encouraged to reduce consumption, reuse items, and recycle waste. ♻ The SMMC raises awareness about the importance of producing environment-friendly waste and disposing of it properly. Zero waste initiatives can help to reduce costs and protect the environment. La Journée internationale du zéro déchet est célébrée pour la première fois aujourd’hui, le 30 mars 2023 pour promouvoir les avantages d’une vie plus durable. Cette journée vise à encourager les gens à réduire leur impact environnemental en réduisant leurs déchets et c’est l’occasion de sensibiliser les gens aux avantages de mener une vie plus écologique et durable. L’objectif de la Journée internationale du zéro déchet est de promouvoir des pratiques plus saines et plus responsables en matière de consommation et de management des déchets. Les gens sont encouragés à réduire leur consommation, à réutiliser les objets et à recycler les déchets. ♻ La SMMC sensibilise les gens à l’importance de produire des déchets sans danger pour l’environnement et de les éliminer correctement. Les initiatives de zéro déchet peuvent aider à réduire les dépenses et à protéger l’environnement.