S.M.M.C. Company

Make a call : +261 (0)2 05 33 12 63

General

🔰 Second Edition of the Regional Business Forum 🔰

The second edition of the Regional Business Forum (BFR) was held on April 6 and 7, 2023 at Port Academy Center Toamasina (PACT). This B2B and institutional event was organized in collaboration with the Regions Alaotra Mangoro, Atsinanana and Analanjirofo and was marked by regional and inter-regional economic development. Its main theme was “Regional Emergence: Facilitating Investments in the Face of Madagascar’s Industrialization Challenges”. This major meeting of dynamic actors from the Eastern Province aimed to encourage growth and economic development in the region. Public and private sector professionals gathered and shared their perspectives and ideas on the industrial transformation of Madagascar, they were also invited to take part in this session and actively participate in the discussion and debates. 📍 On Friday, April 07, Mr. Niriko TSIRENGE, Director General of SMMC was present as a panelist to discuss the theme “Fluidification of the Port Passage: Challenges, Stakes and Perspectives, Best International Practices”. For SMMC, the presentation was on “The modernization plan and recent improvements within SMMC.” Have a great week everyone ! La deuxiĂšme Ă©dition du Business Forum RĂ©gionaux (BFR) s’est tenue le 6 et 7 avril 2023 au Port Academy Center Toamasina (PACT). Cet Ă©vĂ©nement B2B et institutionnel a Ă©tĂ© organisĂ© en collaboration avec les RĂ©gions Alaotra Mangoro, Atsinanana et Analanjirofo et placĂ© sous le signe du dĂ©veloppement Ă©conomique rĂ©gional et inter-rĂ©gional. Son thĂšme principal Ă©tait « l’Émergence rĂ©gionale : Faciliter les investissements face aux dĂ©fis d’industrialisation de Madagascar ». Ce grand rendez-vous des acteurs dynamiques de la province orientale visait Ă  encourager la croissance et le dĂ©veloppement Ă©conomique de la rĂ©gion. Des professionnels des secteurs public et privĂ© se sont rĂ©unis et ont partagĂ© leurs perspectives et idĂ©es sur la transformation industrielle de Madagascar, ils ont aussi Ă©tĂ© invitĂ©s Ă  prendre part Ă  cette session et Ă  participer activement Ă  la discussion et aux dĂ©bats. 📍 Le vendredi 07 avril, Monsieur Niriko TSIRENGE, Directeur GĂ©nĂ©ral de la SMMC Ă©tait prĂ©sent en tant que paneliste pour discuter du thĂšme « Fluidification du passage portuaire : dĂ©fis, enjeux et perspectives, meilleures pratiques internationales ». Pour la SMMC, la prĂ©sentation portait sur ” Le plan de modernisation et les amĂ©liorations rĂ©centes au seine la SMMC.” Bonne semaine Ă  tous !

Today we are celebrating International Consciousness Day 😊!

This day is an opportunity to focus on the importance of consciousness and our collective responsibility as citizens of our country first, but of the world too. Consciousness is the ability to recognize and understand situations, to identify problems and to seek solutions. This day is an opportunity to commit to being more aware of our actions and their repercussions on others and the environment. Let’s make International Consciousness Day an opportunity to commit to being more aware and taking action to create a better world. 😉 Cette journĂ©e est l’occasion de se concentrer sur l’importance de la conscience et de notre responsabilitĂ© collective en tant que citoyens du monde. La conscience est la capacitĂ© Ă  reconnaĂźtre et Ă  comprendre les situations, Ă  identifier les problĂšmes et Ă  chercher des solutions. Cette journĂ©e est l’occasion de s’engager Ă  ĂȘtre plus conscients de nos actions et de leurs rĂ©percussions sur les autres et sur l’environnement. Faisons de la JournĂ©e internationale de la conscience une opportunitĂ© de nous engager Ă  ĂȘtre plus conscients et Ă  prendre des mesures pour crĂ©er un monde meilleur. 😉

Let’s celebrate International Zero Waste Day 😊!

International Zero Waste Day is being celebrated for the first time today, on March 30th 2023, to promote the benefits of a more sustainable life. This day aims to encourage people to reduce their environmental impact by reducing their waste and it is an opportunity to raise awareness about the benefits of living a more eco-friendly and sustainable lifestyle. The goal of International Zero Waste Day is to promote healthier and more responsible consumption and waste management practices. People are encouraged to reduce consumption, reuse items, and recycle waste. ♻ The SMMC raises awareness about the importance of producing environment-friendly waste and disposing of it properly. Zero waste initiatives can help to reduce costs and protect the environment. La JournĂ©e internationale du zĂ©ro dĂ©chet est cĂ©lĂ©brĂ©e pour la premiĂšre fois aujourd’hui, le 30 mars 2023 pour promouvoir les avantages d’une vie plus durable. Cette journĂ©e vise Ă  encourager les gens Ă  rĂ©duire leur impact environnemental en rĂ©duisant leurs dĂ©chets et c’est l’occasion de sensibiliser les gens aux avantages de mener une vie plus Ă©cologique et durable. L’objectif de la JournĂ©e internationale du zĂ©ro dĂ©chet est de promouvoir des pratiques plus saines et plus responsables en matiĂšre de consommation et de management des dĂ©chets. Les gens sont encouragĂ©s Ă  rĂ©duire leur consommation, Ă  rĂ©utiliser les objets et Ă  recycler les dĂ©chets. ♻ La SMMC sensibilise les gens Ă  l’importance de produire des dĂ©chets sans danger pour l’environnement et de les Ă©liminer correctement. Les initiatives de zĂ©ro dĂ©chet peuvent aider Ă  rĂ©duire les dĂ©penses et Ă  protĂ©ger l’environnement.

Exploring Possible Futures : Job Forum for Students at Lycée Jacques Rabemananjara and Lycée Français de Tamatave

On Saturday, 25th March 2023, the French Lycee of Tamatave hosted the first career forum for third and second-grade students of Jacques Rabemananjara and French Lycee of Tamatave. The special day was organized by the affiliated institution “Agency for French Education Abroad” (AEFE) with the support of the SMMC. The students were split into groups of 4 or 5 and were able to discuss and exchange with professionals representing various professions. 📍 The main goal of this event was to give the students a clearer idea of the professions and sectors developed in Madagascar and to provide them with practical information about their future possibilities. The SMMC team was present to share their experiences, knowledge and to support the initiative. They also gave the students advice on how to prepare for a constantly evolving work world. The day was a success and allowed the students to better understand the world of professions and their future career possibilities. Have a good week everyone ! Le samedi 25 mars 2023, le LycĂ©e Français de Tamatave a rĂ©ceptionnĂ© le premier forum des mĂ©tiers pour les Ă©tudiants des classes de troisiĂšme et seconde du LycĂ©e Jacques Rabemananjara et du LycĂ©e Français de Tamatave.Cette journĂ©e spĂ©ciale Ă©tait organisĂ©e par l’Ă©tablissement conventionnĂ© ” Agence pour l’Enseignement Français Ă  L’Étranger ” (AEFE) avec le soutien de la SMMC. Les Ă©tudiants Ă©taient rĂ©partis par groupes de 4 ou 5 et ont pu discuter et Ă©changer avec des professionnels reprĂ©sentant divers corps de mĂ©tiers. 📍 Le principal objectif de cet Ă©vĂ©nement Ă©tait de donner aux Ă©tudiants une idĂ©e plus prĂ©cise des mĂ©tiers et des secteurs d’activitĂ© dĂ©veloppĂ©s Ă  Madagascar et de leur offrir des informations pratiques sur leurs possibilitĂ©s d’avenir. L’Ă©quipe de la SMMC Ă©tait prĂ©sente pour partager leurs expĂ©riences, leurs connaissances et pour soutenir l’initiative . Ils ont Ă©galement donnĂ© aux Ă©tudiants des conseils sur les moyens de se prĂ©parer Ă  un monde du travail en constante Ă©volution. Cette journĂ©e a Ă©tĂ© un succĂšs et a permis aux Ă©tudiants de mieux comprendre le monde des mĂ©tiers et de leurs possibilitĂ©s professionnelles futures.

Protect our forests : An International Day for their Conservation

Today is International Forest Day. It’s a reminder of the importance of forests for our wellbeing and our environment. Forests play an essential role for our health and that of the planet by providing a habitat for wildlife, protecting fresh water, providing products, regulating climate and providing ecological services. 🔰 It is important to protect forests and to promote their conservation. We must commit to preserving forests and managing them sustainably in order to preserve their biodiversity and their ecological services. We must also make sure that forests are managed responsibly by ensuring respect for the rights of local communities. That is why SMMC commits every year to reforestation in order to protect forests and promote their conservation. It is a way of ensuring that forests will remain for future generations. Aujourd’hui, c’est la journĂ©e internationale des forĂȘts. C’est l’occasion de nous rappeler l’importance des forĂȘts pour notre bien-ĂȘtre et notre environnement. Les forĂȘts jouent un rĂŽle essentiel pour notre santĂ© et celle de la planĂšte en fournissant un habitat pour la faune, en protĂ©geant les eaux douces, en fournissant des produits, en rĂ©gulant le climat et en fournissant des services Ă©cologiques. 🔰 Il est important de protĂ©ger les forĂȘts et de promouvoir leur conservation. Nous devons nous engager Ă  prĂ©server les forĂȘts et Ă  les gĂ©rer de maniĂšre durable afin de prĂ©server leur biodiversitĂ© et leurs services Ă©cologiques. Nous devons Ă©galement nous assurer que les forĂȘts sont gĂ©rĂ©es de maniĂšre responsable en garantissant le respect des droits des communautĂ©s locales. C’est la raison pour laquelle la SMMC s’engage chaque annĂ©e dans le reboisement afin de protĂ©ger les forĂȘts et Ă  en promouvoir la conservation. C’est une façon de garantir que les forĂȘts resteront pour les gĂ©nĂ©rations futures.

Let’s mobilize for gender equality : SMMC’s APF at the International Women’s Rights Day

On March 8th, in commemoration of International Women’s Day or International Day for the Rights of Women, the Female Personnel Association (FPA) of the SMMC participated in a special women’s carnival at Independence Avenue, in the presence of local authorities. This year’s theme, “Girl’s Education, Women’s Empowerment, Ensuring Sustainable Development”, was chosen to raise awareness and mobilize for women’s rights and gender equality.The aim was to highlight the importance of female education, empowerment and sustainable development. The SMMC FPA is committed to actively participating in the struggle for equality and social justice, and promoting girls’ education and women’s empowerment, in order to contribute to a sustainable development and a more inclusive society. Le 8 mars, Ă  l’occasion de la JournĂ©e Internationale des Femmes ou JournĂ©e Internationale des Droits des Femmes, l’Association du Personnel FĂ©minin (APF) de la SMMC a participĂ© au carnaval spĂ©cial femmes, Ă  l’avenue de l’IndĂ©pendance, en prĂ©sence des autoritĂ©s locales. Le thĂšme de cette annĂ©e, « Éducation des filles, Autonomisation des femmes, Assurer le dĂ©veloppement durable », a Ă©tĂ© choisi afin de sensibiliser et de mobiliser pour les droits des femmes et l’Ă©galitĂ© entre les femmes et les hommes.L’objectif Ă©tait de mettre en lumiĂšre l’importance de l’Ă©ducation fĂ©minine, de l’autonomisation et du dĂ©veloppement durable. L’APF de la SMMC s’est engagĂ©e Ă  participer activement Ă  la lutte pour l’Ă©galitĂ© et la justice sociale, et Ă  promouvoir l’Ă©ducation des filles et l’autonomisation des femmes, afin de contribuer Ă  un dĂ©veloppement durable et Ă  une sociĂ©tĂ© plus inclusive.

Scroll to Top